晚年酬答之作,以浮云喻人生,借运斤典赞友,尽显宋诗雅趣与深沉感慨
人生飘荡若浮云,邂逅乘风忽聚群。
嗟我淹留今倦宦,喜君倾倒细论文。
扬舲觉海宗提印,授钺诗坛勇冠军。
荒学漫劳无所得,鼻端聊假一挥斤。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
李忱承议:指李忱,字承议,是苏辙的友人,生平不详。承议是其官阶或字号。
飘荡若浮云:比喻人生漂泊不定,行踪无定。
邂逅:不期而遇。
聚群:聚集在一起。
淹留:滞留,久留。此处指仕途困顿,久居下位。
倦宦:对官场感到厌倦。
倾倒:倾心,竭诚相待。
细论文:仔细地讨论诗文。源自杜甫《春日忆李白》诗:“何时一樽酒,重与细论文。”
扬舲:扬帆行船。舲,有窗户的小船。
觉海:佛教语,指觉悟的海洋,比喻佛法广大无边。
宗提印:以……为宗主,掌握印信。比喻在某个领域(此处指佛法或学问)居于领袖地位。
授钺:古代任命大将的仪式,授予斧钺,象征兵权。
诗坛勇冠军:在诗坛上勇夺冠军。比喻李忱诗才出众,冠绝一时。
荒学:荒废学问。
漫劳:徒劳,白费力气。
鼻端聊假一挥斤:典故出自《庄子·徐无鬼》,郢人用白灰涂在鼻尖上,让匠石挥斧削去,而鼻子不伤。比喻技艺高超,得心应手。此处是苏辙自谦,说自己学问荒疏,只能借助李忱高超的诗艺(如匠石运斤)来勉强应对和诗。