一首深沉的宋代悼友七律,以“覆水”喻永诀,尽显宦海知交的生死悲情
三年发箧墨犹新,踪迹虽疏意更亲。
云雾渚宫迷远梦,兵戈青海困飞尘。
飘零剑外参谋客,怆恻山阳感旧人。
今古交情如覆水,为君涕泪洒新春。
河东漕属:指在河东路(今山西一带)转运使司担任属官。漕,指漕运或转运使。
吏部郎中吕得和:人名,作者的故交,曾任吏部郎中。郎中为尚书省各部的高级官员。
出总漕计:指吕得和被外派,总管漕运事务。
开府荆渚:指吕得和在荆州(今湖北一带)开建府署,担任地方长官。荆渚,指荆州,因其地多水泽,故称渚。
讣:报丧的消息,指吕得和去世。
发箧:打开箱子。箧,小箱子。
渚宫:春秋时楚国的别宫,此处代指吕得和任职的荆州。
兵戈青海:指当时西北边疆(青海一带)的战事。兵戈,代指战争。
剑外:剑门关以南地区,指蜀地。作者自称在蜀地漂泊,担任幕僚(参谋客)。
怆恻:悲伤痛心。
山阳感旧:用魏晋时期向秀经过故友嵇康、吕安山阳旧居,闻邻人笛声而作《思旧赋》的典故,表达对亡友的深切怀念。
覆水:泼出去的水,比喻事情已成定局,无法挽回,此处指生死永隔,友情难续。