陆游晚年山阴闲居之作,以细腻笔触描绘春日园趣,抒写物我两忘的淡泊心境
决决清溪漱绕堂,兴来随意转藜床。
畏人野鸟疑花动,收蜜山蜂误酒香。
杏子带须红半抱,药苗退甲绿新长。
风光须是閒时见,身世今欣已两忘。
决决:水流声,形容溪水流动的样子。
漱绕堂:溪水冲刷、环绕着厅堂。漱,冲刷。
藜床:用藜茎编成的简陋床榻,代指隐士或闲居者的坐卧之具。
畏人野鸟:因怕人而警觉的野鸟。
疑花动:怀疑是花在动(实则是人惊动了它)。
收蜜山蜂:采集花蜜的山野蜜蜂。
误酒香:错把花香当作酒香。
杏子带须红半抱:杏子带着花蒂,红润的果实半露半藏。须,指花蒂。
药苗退甲绿新长:草药幼苗褪去最初的外壳(子叶),长出新的绿色嫩叶。退甲,指植物破土发芽后子叶脱落的过程。
风光:这里指春日园中的自然景致。
身世:个人的经历和处境,尤指仕途浮沉。
两忘:指将“我”(自身)与“物”(外物,包括功名利禄等世俗牵挂)都忘却,达到物我两忘、超然物外的境界。