今昔花事映照人生,桃坞如火烧出青春记忆的婉约名篇
海外无寒花发早。
一枝不忍簪风帽。
归插净瓶花转好。
维摩老。
年来却被花枝恼。
忽忆故乡花满道。
狂歌痛饮俱年少。
桃坞花开如野烧,都醉倒。
花深往往眠芳草。
渔家傲:词牌名,双调六十二字,仄韵。此调始自北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲”句而得名。
簪风帽:将花插在帽子上。簪,插戴。风帽,一种挡风的帽子。
净瓶:佛教用具,指插放杨柳枝的净水瓶,后也指普通的花瓶。
维摩老:指维摩诘居士,佛教著名在家居士,以智慧著称。此处是作者自比,意指自己像维摩诘一样年老。
花枝恼:被花所困扰、撩拨。恼,撩拨、引动。杜甫《江畔独步寻花》有“江上被花恼不彻”句。
桃坞:种满桃树的山坳。坞,四面高中间低的地方。
如野烧:像野火一样(红艳、繁盛)。形容花开得极其热烈、漫山遍野。