南宋园林赏梅奇趣之作,以戏剧想象对话林逋,雨中梅花幻化仙境
幽人占断烟波景,不但春风翠红整。
绕堂交互玉崚嶒,月中日下光迷影。
连年勾引客来看,传得梅声满世间。
西湖处士英爽在,大叫称屈挝天关。
拜言臣生太清苦,孤山昏晓搜寒句。
水边篱畔识疏斜,若说栽梅臣实祖。
五湖散人张志和,读霓不中原夫科。
门前水擅南湖号,也种梅花数百窠。
贪吟岂悟无閒字,置之度外犹馀事。
掩臣梅誉最难堪,荐菊泉荒空庙祀。
帝曰往哉女雨师,张园梅开正及时。
风标雾锁两旬日,今岁且使游行稀。
从来奇观偏宜罕,何妨别具看花眼。
不须缘木及守株,时来一釂玻瓈盏。
晴多每厌蜂蝶狂,妖浓不类南枝香。
未如就作水仙戏,水精缨佩鲛绡裳。
素鳞宫阙龙牙床,瑶麟琪凤森骞翔。
洗湔尘坌凝冰霜,是名清净富贵乡。
举瓢无庸酌天浆,芳槽压酒银淋浪。
桃花流水名渐彰,一醉百榼嗤斗量。
和靖此乐恐未尝,大痴小黠声利场。
得失分定休自忙,诗成鲤鱼为传将。
一阅嗔妒俱巳忘,却须信我计颇长。
玉照堂:张镃(张功甫)在杭州南湖的私家园林中的一处建筑,以梅花闻名。
幽人:幽居之人,隐士。此处诗人自指。
占断烟波景:独占、享尽了这烟波浩渺的美景。
崚嶒:形容山石高耸重叠的样子,此处形容梅花枝干盘曲遒劲。
西湖处士:指北宋著名隐逸诗人林逋(林和靖),隐居杭州孤山,以梅妻鹤子闻名。
挝天关:敲击天门,指向天帝申诉。挝,敲打。
孤山:杭州西湖中的一座小山,林逋隐居地。
五湖散人张志和:唐代诗人张志和,号烟波钓徒,著有《渔歌子》。此处诗人借以自比其隐逸情怀。
读霓不中原夫科:指张志和(实为诗人自况)不热衷于科举功名。霓,指《霓裳羽衣曲》,代指高雅但不入俗流的才学。
南湖:指张镃在杭州的园林所在地。
窠:量词,棵,丛。
荐菊泉荒空庙祀:暗指林逋以梅闻名,而其相关的祭祀(或后人的推崇)却可能冷落了他。荐菊,或暗指与梅相关的其他事物。
女雨师:掌管降雨的女神。帝(天帝)派遣雨师,指下雨。女,同“汝”。
风标雾锁:指梅花的风姿被风雨云雾所遮蔽。
缘木及守株:缘木求鱼和守株待兔,比喻方法错误或固执等待。
釂:饮尽杯中酒。
玻瓈盏:玻璃酒杯。
南枝:朝南的枝条,通常先开花,此处代指梅花。
水仙戏:将雨中梅花想象成水中仙子嬉戏的场景。
水精缨佩鲛绡裳:想象梅花如水中仙子,佩戴水晶缨络,身着鲛绡(传说中鲛人所织的薄纱)衣裳。
素鳞宫阙龙牙床:想象水底龙宫的景象,形容梅花所处的清冷晶莹之境。
瑶麟琪凤森骞翔:玉麒麟和玉凤凰庄严地飞翔。形容梅花枝干与花朵的姿态高贵。骞,飞举。
洗湔尘坌:洗涤尘世的污浊。湔,洗。坌,尘埃。
芳槽压酒银淋浪:用精美的酒槽压榨美酒,酒如银色的波浪流淌。形容赏梅之乐如饮美酒。
百榼:极言酒量之大。榼,古代盛酒器。
和靖:即林逋,谥号和靖先生。
大痴小黠:看似痴傻,实则内藏智慧。黠,聪明。
鲤鱼:指书信。古乐府有“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”句。