梦游月宫寄超然之思,以空灵笔触写人世倦怠的南宋五古
氍毹恣懒倦,晚梦聊一中。
梦游玉蟾宫,朱扉钉金铜。
天宽佩声微,非关夜无风。
觉来动惋叹,绪猥纷愁攻。
人间无了期,得失争鸡虫。
竹边念小童,有酒清如空。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。
清閟:指清静幽深,此处应指友人书斋或别号。
氍毹:毛织的地毯,常代指舞台或坐卧之处。
恣懒倦:放纵、任凭自己懒散疲倦。
聊一中:姑且进入(梦乡)一次。中,读作zhòng,进入、符合。
玉蟾宫:传说中月宫的美称,因月中有蟾蜍,故称。
朱扉钉金铜:红色的门扉上钉着金铜饰物,形容月宫建筑的华美。
天宽佩声微:天空广阔,仙人玉佩的声音细微。
觉来:醒来。
动惋叹:生出惋惜、叹息之情。
绪猥纷愁攻:思绪繁杂,忧愁纷至沓来。猥,繁多。
人间无了期:人世间的事情没有完结的时候。
得失争鸡虫:为像鸡虫得失般微小的利益而争斗。语出杜甫《缚鸡行》:“鸡虫得失无了时。”
竹边念小童:想到竹林边的小童仆。
有酒清如空:有酒,其清澈如同虚空。形容酒质纯净,亦暗含以酒消愁之意。