南宋江湖派咏物奇篇,以精卫漱石之想象解鱼头藏石之谜
遐陬编户居海滨,不但生涯仰虾蟹。
鬻盐成雪雪成堆,清曝群鱼趋市卖。
其间石首最得名,随潮百万鼙鼓声。
长舻巨艑斗截取,急逐风便来王城。
头中有物从何得,精卫含冤口抛石。
此鱼腹小不容舟,只把石吞那患迮。
错将转上泥丸宫,又疑当年漱石翁。
临流快咽透入脑,化作鳞鬣金巃嵷。
子孙诜诜仍亹亹,曰春曰梅俱可喜。
醉乡贪衒风味高,失身盘脍杯羹里。
先生趁晴携酒觞,柳色正似鹅儿黄。
与渠岂暇考族谱,便结保社南湖傍。
软炊玉饭乘燕艇,撑对柴门乱花径。
并呼三子伴渔童,食肉诸公自时政。
遐陬:偏远的地方。陬,角落。
编户:编入户籍的普通百姓。
生涯:生计,生活来源。
仰:依赖,依靠。
鬻盐成雪:指晒盐。鬻,卖,此处引申为制作。
清曝:在晴朗天气下晾晒。
石首:即黄鱼,因其头骨中有两颗白色耳石,故名。
随潮百万鼙鼓声:形容黄鱼汛期随潮而来,数量极多,声音如战鼓。鼙鼓,古代军中所用的小鼓。
长舻巨艑:指大型的渔船。舻、艑,均指船。
斗截取:竞相捕捞截取。
王城:京城,都城。
头中有物:指黄鱼头骨中的耳石。
精卫含冤口抛石:用精卫填海的典故,想象黄鱼头中的石头是精卫所衔。
腹小不容舟:化用《庄子·逍遥游》‘水之积也不厚,则其负大舟也无力’,此处反其意,说鱼腹小,容不下舟,却容下了石头。
那患迮:哪里会担心狭窄。迮,狭窄。
泥丸宫:道教术语,指上丹田,在头顶。此处指鱼头。
漱石翁:指晋代孙楚,他曾说‘枕流欲洗其耳,漱石欲砺其齿’。此处想象石头是当年孙楚漱石所留。
临流快咽:对着流水痛快地吞咽。
金巃嵷:形容鱼鳞金光闪闪,高高耸立的样子。巃嵷,高耸貌。
诜诜仍亹亹:形容子孙众多且勤勉不倦。诜诜,众多貌;亹亹,勤勉不倦貌。
曰春曰梅:指春鱼和梅鱼,都是石首鱼科的小型鱼类,形状相似,因在不同季节得名。
醉乡贪衒:在酒醉中贪图炫耀(其美味)。衒,炫耀。
失身盘脍杯羹里:指鱼最终被做成生鱼片和羹汤。
先生:诗人自指。
渠:他,它们,指鱼。
保社:指志趣相投者结成的团体。
软炊玉饭:煮好柔软雪白的米饭。
乘燕艇:乘坐轻快如燕的小船。
撑对柴门乱花径:将船撑到对着柴门、花径杂乱的地方。
并呼三子:同时叫上(石首、春、梅)三种鱼。
食肉诸公自时政:化用《左传》‘肉食者谋之’,讽刺那些身居高位、只顾自己政务的权贵。食肉诸公,指高官。