南宋园林诗典范,以诗笔为桂隐林泉作传,记录士人淡泊雅致的生活美学
莓苔墙下斑斓长,烟霏谷口依稀上。
晨辉径奔鸟声来,夕影屡逢蟾魄晃。
杖拖瘦路鸣敲铿,天台庐阜着脚行。
中林稳置盘陀石,并坐不与孤云争。
疏红叠翠如先有,霜藤蔓缘惊蛇走。
枝枝叶叶巧相搀,岁寒俱是论心友。
庵前台上晴最嘉,数杯薄酒聊随茶。
客来劝主主劝客,醉倒冠履从欹斜。
且道如今誇甚处,见成不是虚排句。
堂前新展假山诗,约斋老子堂中住。
山堂:指作者在临安(今杭州)南湖的园林别墅“桂隐林泉”中的一处建筑。
莓苔:青苔。
斑斓:色彩错杂灿烂的样子,此处形容苔藓在墙下生长繁茂,色泽丰富。
烟霏:云雾迷蒙的样子。
依稀:隐约,不清晰。
晨辉:早晨的阳光。
蟾魄:月亮的别称。传说月中有蟾蜍,故称。
杖拖瘦路:拄着拐杖走在狭窄的山路上。
敲铿:形容竹杖敲击山石发出的清脆声响。
天台庐阜:天台山和庐山,均为佛教、道教名山,此处借指自己园林中的山景仿佛名山。
着脚行:亲自用脚行走、游览。
中林:山林之中。
盘陀石:表面平坦的大石头。
孤云:一片云彩,常象征隐逸或孤独。
疏红叠翠:稀疏的红花与层叠的翠叶。
霜藤:经霜的藤蔓。
蔓缘惊蛇走:藤蔓缠绕攀缘,形态蜿蜒如受惊的蛇在游走。
巧相搀:枝叶交错,巧妙地相互扶持、穿插。
岁寒俱是论心友:化用“岁寒三友”(松、竹、梅)的典故,意指园中经冬不凋的花木,都是可以倾心交谈的朋友。
约斋老子:作者张镃的自称,其号“约斋”。