明代隐逸诗名篇,以“饥时吃饭困时眠”道尽自然适意的人生禅理
非关鄙性泥林泉,境熟由来意自便。
童子静看煎药灶,鹭鸶閒上钓鱼船。
隈丛野石云蒸黑,带雨堤花锦压偏。
办取一生无别事,饥时吃饭困时眠。
碧宇:青天,也指清幽的居所。此处应指后者,即诗人在清幽环境中的书斋或居所。
书兴:读书或书写时引发的兴致、情怀。
非关鄙性泥林泉:并非因为我本性鄙陋,才执着于山林泉石(的隐居生活)。鄙性,谦称自己的性情。泥,拘泥、执着。
境熟由来意自便:环境熟悉了,心意自然就感到安适、自在。由来,从来。便,安适。
鹭鸶閒上钓鱼船:鹭鸶悠闲地停落在钓鱼船上。閒,同“闲”。
隈丛野石云蒸黑:山石角落的丛林间,云雾蒸腾,显得幽暗。隈,山水弯曲处。
带雨堤花锦压偏:堤岸上带着雨珠的花朵,像锦缎一样繁盛,把枝条都压弯了。锦,喻指繁花似锦。
办取一生无别事:打算这一生没有别的追求。办取,准备、打算。
饥时吃饭困时眠:饿了就吃饭,困了就睡觉。此句化用禅宗“饥来吃饭,困来即眠”的典故,表达随缘任运、自然适意的生活态度。