赠别南宋使臣的豪迈赞歌,颂扬外交气节与家国情怀的力作
使北人争说,今回国势尊。
属声坚执礼,黠虏殆忘魂。
钜业此犹细,故强行复存。
乡闾正关外,因梦逐西辕。
京仲远:指京镗,字仲远,南宋大臣,曾任四川安抚制置使。
次对:宋代官制,指待制、直学士等侍从官,有资格轮值应对皇帝咨询。
制帅:宋代安抚制置使的简称,为一路或数路的军政长官。
使北:指出使金国。京镗曾于宋孝宗淳熙年间出使金国。
争说:争相传颂、称赞。
国势尊:国家的威望得到提升。
属声:指在朝堂上奏对时,声音坚定有力。
坚执礼:坚持(外交)礼节,不卑不亢。
黠虏:狡猾的敌人,此处指金人。
殆忘魂:几乎吓破了胆,形容其震惊、敬畏。
钜业:伟大的功业。
此犹细:与此(指出使的功绩)相比还算细小。
故强:旧有的强盛(基业或精神)。
行复存:将要重新恢复、保存下来。
乡闾:乡里,故乡。
关外:指四川地区,因其在传统中原的关隘(如函谷关)之外。
因梦:托付于梦境。
逐西辕:追随您西行的车驾。西辕,指向西(四川)行驶的车子。