南宋文人深情送别之作,以清茗笑谈忆往昔,风雨凄断诉离愁
贱子夫谁问,鸣驺屡水湄。
自因闲肯顾,不是佞求知。
山槛清持茗,花蹊笑说诗。
雨风今送别,悽断湿旌旗。
贱子:诗人对自己的谦称。
夫谁问:有谁会过问、关心呢?夫,发语词,无实义。
鸣驺:古代达官贵人出行时,前导的骑卒吆喝开道,称为“鸣驺”。驺,指骑马的侍从。
水湄:水边,河岸。湄,水与草相接的地方。
自因闲肯顾:只是因为(您)闲暇时愿意来看望我。
不是佞求知:并非我以巧言谄媚来求得您的赏识。佞,巧言谄媚。
山槛:山间的栏杆或亭台。
清持茗:清雅地品茶。茗,茶。
花蹊:开满鲜花的小路。
雨风今送别:今天在风雨中为您送行。
悽断湿旌旗:悲伤得肝肠寸断,连送别的旌旗都被雨水打湿了。悽断,极度悲伤。旌旗,旗帜,此处指送行仪仗中的旗帜。