以耳听秋,于众声喧哗中独赏杨柳清音的七律佳作
林居多解识秋声,岂是松篁耳惯经。
桐杂蝉鸣愁易起,蕉和蛬响梦频醒。
琅琅急雨喧荷港,戛戛清风战苇亭。
一事古人犹可恨,不言杨柳最堪听。
林居:隐居山林的人,此处指诗人自己。
松篁:松树和竹子。篁,竹林,泛指竹子。
桐杂蝉鸣:梧桐树间夹杂着蝉鸣。桐,梧桐,古人常将其与秋声、悲愁相联系。
蕉和蛬响:芭蕉叶声与蟋蟀鸣叫相和。蛬,同“蛩”,指蟋蟀,秋虫。
琅琅:形容雨声清脆响亮。
戛戛:形容风吹芦苇等植物发出的摩擦声。
战苇亭:风吹芦苇,仿佛在亭边交战。战,摇动、碰撞。
一事古人犹可恨:有一件事对古人来说尤其令人遗憾。可恨,此处意为遗憾、可惜。
不言杨柳最堪听:古人谈论秋声,却不说杨柳的声音最值得一听。杨柳在秋风中摇曳的声音,别有一番萧瑟韵味。