花农诗人的自白,在卖花的日常中寄托怀才不遇的孤寂
种花千树满家林,诗思朝昏恼不禁。
担上青红相逐定,车中摇兀也教吟。
虽无蜂过曾偷采,犹恐尘飞数见侵。
应是花枝亦相望,恨无人似我知音。
家林:自家的园林或园圃。
诗思:作诗的灵感或情思。
恼不禁:无法抑制的烦恼或思绪。恼,这里指被诗思所困扰。
青红相逐:指担子上色彩鲜艳、相互映衬的鲜花。青红,泛指各种颜色的花朵。
摇兀:摇晃、颠簸。形容在车中行进时的状态。
也教吟:也促使(我)吟咏诗句。
数见侵:屡次被侵袭、沾染。数,屡次。
相望:相互对望,含有期盼、等待之意。
知音:本指懂得音律的人,引申为理解自己心意、懂得欣赏的人。