诚斋体山水纪游名篇,于清幽景致中抒写超脱世念的隐逸理趣
杖藜如向碧空行,路转松杉面面声。
遗庙香残人少到,古台仙去草閒生。
都缘世念多时绝,不但尘襟逐境清。
却上小舆归寓舍,晚峰明暗紫烟横。
杖藜:拄着藜木做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做手杖。
碧空:晴朗的天空,此处形容山间空气清新,视野开阔。
面面声:指松杉林被风吹动,从四面八方传来声音。
遗庙:荒废、遗留的古庙。
古台:古老的台阁或遗迹,可能指仙人曾经活动的场所。
仙去:仙人已离去,意指此地已无仙踪,一片荒凉。
草閒生:野草在空闲处随意生长。閒,同“闲”。
都缘:都是因为。
世念:世俗的念头、欲望。
绝:断绝、消失。
尘襟:沾染尘俗的胸怀、心境。
逐境清:随着(山中)环境的清幽而变得清净。
小舆:小轿子。
寓舍:旅居的房舍。
晚峰:傍晚的山峰。
紫烟:傍晚时分山间缭绕的紫色云烟,常与仙境、隐居意象相关。