南宋隐逸酬答名篇,以山居闲趣寄寓超然世外之志
端的公宜语个中,对山萦碧照清冬。
鹤毛雨渍苔钱古,蚁穴风堆橡斗重。
已乏尖新陪世话,断无阔匾拆书封。
一轩煨芋方题榜,时过松扉慰我慵。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
谭德春:诗人的友人,生平不详。
端的:确实,真的。
公宜:对友人的尊称,意为您应当。
语个中:谈论其中的道理或真意。
对山萦碧:面对环绕着青翠的山峦。
鹤毛雨渍:鹤的羽毛被雨水浸湿,形容雨后的景象。
苔钱古:古老的苔藓,形如铜钱。
蚁穴风堆橡斗重:风吹积橡树的果实(橡斗)于蚁穴旁,显得沉重。橡斗,橡树的果实,外壳坚硬。
尖新:新奇巧妙,指迎合世俗的时髦话语。
陪世话:参与世俗的交谈。
阔匾:宽大的匾额,此处可能指夸张、虚浮的书信或言辞。
拆书封:拆开书信。
一轩煨芋:在一间小屋里烤芋头。轩,有窗的小屋。煨,用微火慢慢烤熟。
题榜:题写匾额或诗句。
松扉:松木做的门,指隐士或友人的居所。
慰我慵:安慰我的慵懒闲散之情。