南宋闲适诗代表作,以平淡语写隐逸趣,道尽无愁之乐与知音之珍
无愁便是乐无涯,看破纷纷眼里花。
旋洗杯盂将酒试,重糊窗户把风遮。
丹房火鼎频添水,衣匮香炉就焙茶。
判却一生閒理会,共君难数第三家。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。
张以道:裘万顷的诗友,生平不详。
无愁便是乐无涯:没有忧愁就是无边无际的快乐。点明全诗主旨。
纷纷眼里花:比喻世间纷繁复杂、令人眼花缭乱的俗事与诱惑。
旋:立即,马上。
杯盂:泛指饮酒的器皿。
丹房:道士炼丹的房间,此处指诗人自己的书斋或静室。
火鼎:炼丹的鼎炉,此处可能指煮茶或取暖的小炉。
衣匮:存放衣服的柜子。匮,同“柜”。
焙茶:用微火烘烤茶叶。
判却:拼却,豁出去,甘愿付出。
閒理会:悠闲地领悟、体会(人生道理或闲适生活)。閒,同“闲”。
共君难数第三家:与你(张以道)这样的知己相交,世间难寻第三家。极言知音难得。