寄赠范成大的闲适之作,以桂隐堂生活细节展现南宋士人的园林雅趣与隐逸情怀
迂疏那可作治中,閒事归来却不慵。
晓炷佛香聊作观,晚投社饮亦称侬。
荷衣制就身宜著,菰米收成手自舂。
最是今春多伟绩,万丛兰四百株松。
参政范公:指范成大(1126-1193),南宋著名诗人、政治家,曾任参知政事(副宰相),与作者张镃交好。
迂疏:迁阔疏放,不合时宜。这里是作者自谦之词。
治中:官名,汉代始置,为州刺史的助理,掌管文书案卷。此处泛指重要的政务官职。
晓炷佛香聊作观:清晨点燃佛香,姑且作为修行观想。炷,点燃。观,佛教修行方法之一,指静心观照。
晚投社饮亦称侬:傍晚参与乡社的聚饮,也称得上是(我这)乡野之人了。投,参与。社饮,古代乡村春秋社日祭祀土地神后的聚饮活动。侬,我(吴地方言)。
荷衣:用荷叶制成的衣裳,或指隐士、高洁之士的服饰,源自屈原《离骚》"制芰荷以为衣兮"。
菰米:茭白的果实,可食,古代常为隐士或贫士的粮食。
手自舂:亲手舂米。舂,用杵臼捣去谷物皮壳。
万丛兰四百株松:极言在桂隐堂园林中种植花木的成果。丛,量词,用于丛生的植物。