以沙鸥喻高閒,抒超然物外之情的南宋闲适诗佳作
水鸟鸿俦已可听,湱然分练蹙波声。
成群争似沙鸥少,别有高閒物外情。
南湖:此处应指作者张镃在临安(今杭州)的私家园林“桂隐林泉”中的湖泊,是其闲居游赏之地。
鸿俦:鸿雁的伴侣,泛指水鸟。俦,伴侣、同类。
湱然:形容水流激荡发出的巨大声响。湱(huò),水波相击声。
分练:分开的白色绢帛,比喻被水鸟划开的平静湖面。练,白色的熟绢。
蹙波:使水波皱起、荡漾。蹙,紧迫,此处引申为激起、扰动。
成群争似沙鸥少:成群结队(的水鸟)哪里比得上沙鸥那样稀少(来得自在)。争似,怎似,哪里比得上。
物外情:超脱于世俗尘嚣之外的情怀与心境。物外,世外,超脱于世事之外。