游仙隐逸之思的七言古诗,在洞天仙境与尘世愁情间探寻生命归宿
红霞映朱栏,白云隐青山。
尘中人不到,双鹤舞柴关。
瑶琴一曲诗数篇,山童煮茗炉无烟。
为思尘世去游乐,一别洞天今几年。
湘江江上月初白,湘浦浦边风色清。
断肠声咽玉笛碎,愁杀霜堤多少情。
人生总浮云,仙家依旧春,归去来兮乐吾真。
钱塘:古地名,今浙江杭州一带,以钱塘江闻名,常代指杭州。
朱栏:红色的栏杆,多用于亭台楼阁。
柴关:柴门,用树枝、木柴做成的简陋门户,常指隐士或仙家的居所。
瑶琴:用美玉装饰的琴,泛指精美高雅的琴。
煮茗:烹茶。茗,茶。
洞天:道教指神仙居住的名山胜境,也常指远离尘世的清幽之地。
湘江:长江主要支流之一,流经湖南。此处可能为泛指,或暗用湘妃、屈原等典故,增添愁思。
湘浦:湘江的水边。浦,水边或河流入海的地方。
断肠声咽:形容笛声悲切,令人肝肠寸断。咽,声音因阻塞而低沉悲凄。
玉笛:玉制的笛子,也用作笛子的美称。
霜堤:秋天结霜的堤岸,渲染萧瑟凄清的氛围。
浮云:比喻人生短暂、变幻无常。
仙家:仙人居住的地方,也指超脱尘世的理想境界。
归去来兮:借用陶渊明《归去来兮辞》的语句,表达归隐的意愿。
乐吾真:以保持我的本真天性为乐。真,指自然的本性。