歌咏杭州的山水律诗,以蓬莱仙境比拟江南风物的千古绝唱
几万人家水绕城,白云开处见丹青。
地连金色三千界,山映瑶峰六尺屏。
晓凭阑干披宿露,夜收帘幕透寒星。
浙江风物端无赛,半拟蓬莱半洞庭。
钱塘:古地名,即今浙江省杭州市。秦时置钱唐县,唐代因避国号讳改“唐”为“塘”。
丹青:本指绘画的两种颜料,丹砂和青雘,后常借指图画。此处形容钱塘山水如画。
金色三千界:佛教用语,指广阔无边的世界。此处形容钱塘地域广阔,物产丰饶,一片富丽辉煌的景象。
瑶峰:指如玉般美丽的山峰。瑶,美玉。
六尺屏:指六扇屏风。此处比喻连绵的山峰如同展开的屏风,秀丽多姿。
凭阑干:倚靠着栏杆。凭,倚靠。
披宿露:拂晓时分,身上沾染了夜晚凝结的露水。披,覆盖,沾染。
浙江:即钱塘江,也代指浙江地区。
风物:风光景物。
端无赛:确实没有能与之相比的。端,的确,实在。赛,比得上。
蓬莱:传说中的海上仙山,常用来比喻人间仙境。
洞庭:指洞庭湖,以烟波浩渺、景色壮丽著称。