帝王赠别高道之作,于谦逊自省中见超越世俗的精神向往
仰慕清声实积时,前朝因幸拜彤闱。
稍瞻风致频相见,又恨霜天遽告归。
至德谩劳中下笑,高才须信古来稀。
自惭功行亏杨许,安得南真谈太微。
于真人:指当时一位有道行的道士。真人,道教中对得道之人的尊称。
清声:清高的声望,指于真人品德高尚、名声清雅。
彤闱:指皇宫。彤,朱红色;闱,宫门。因皇宫门墙多涂朱红色,故称。
风致:风度,风采。
霜天:深秋或初冬时节,天空高爽,有霜降临,故称。
至德:至高无上的德行。
谩劳:徒劳,白费。谩,通“漫”。
中下笑:被中下等(见识浅薄)的人嘲笑。
功行:功德与修行。
杨许:指道教上清派祖师杨羲和许谧(许穆),二人以精诚感通仙真,传授上清经法,被尊为真人。
南真:即南岳夫人魏华存,又称“南岳魏夫人”,是上清派所尊奉的始祖。
太微:星官名,亦指天帝的南宫。此处借指高深玄妙的道教义理或仙境。