南宋遗民漂泊悲歌,以清明折柳写尽无家可归的黍离之痛
清明时节雨声哗。
潮拥渡头沙。
翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。
燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。
折得一枝杨柳,归来插向谁家。
朝中措:词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等。
清明时节雨声哗:化用杜牧《清明》‘清明时节雨纷纷’句,但‘哗’字更显雨势之大,心境之乱。
潮拥渡头沙:潮水拍打着渡口的沙滩。‘拥’字生动,既写潮水之势,也暗喻愁绪如潮。
翻被梨花冷看:反而被洁白的梨花冷冷地看着。‘翻’字有转折、反而之意,赋予梨花以人的情态,反衬词人羁旅的孤寂。
燕帘莺户,云窗雾阁:指代歌楼舞榭等繁华场所。帘、户、窗、阁皆指建筑,以燕、莺、云、雾修饰,极言其精美华丽。
酒醒啼鸦:酒醒之后,只听到乌鸦的啼叫声。暗示欢宴已散,更添凄凉。
折得一枝杨柳:古人有清明插柳的习俗。折柳也常寓离别、思乡之意。
归来插向谁家:归来后,这柳枝又能插在谁家的门户呢?以问句作结,深刻表达了无家可归或有家难归的漂泊之感。