南宋遗民血泪之作,以残秋意象寄托刻骨故国之思与身世之悲
西风暗剪荷衣碎,柔丝不解重缉。
荒烟断浦,晴晖历乱,半山摇碧。
悠悠望极。
忍独听、秋声渐急。
更怜他、萧条柳发,相与动秋色。
老态今如此,犹自留连,醉筇游屐。
不堪瘦影,渺天涯、尽成行客。
因甚忘归,谩吹裂、山阳夜笛。
梦三十六陂流水,去未得。
凄凉犯:词牌名,又名《瑞鹤仙影》。此调声情凄怆,多用于抒发悲凉愁苦之情。
荷衣:用荷叶制成的衣裳,象征隐士或高洁之士的服饰,此处指荷叶。
柔丝不解重缉:柔弱的藕丝无法将破碎的荷叶重新缝补。缉,缝补。
荒烟断浦:荒凉的烟雾笼罩着断续的水滨。浦,水边。
晴晖历乱:晴朗的阳光显得杂乱无章。历乱,杂乱。
半山摇碧:半山腰的草木在风中摇曳,呈现一片碧色。
悠悠望极:极目远望,思绪悠长。
秋声渐急:秋天的声音(如风声、落叶声)越来越急促。
萧条柳发:凋零稀疏的柳条。柳发,比喻柳条如发丝。
相与动秋色:一同(与秋声)构成了萧瑟的秋景。
醉筇游屐:醉酒后拄着竹杖,穿着木屐出游。筇,竹杖;屐,木鞋。
不堪瘦影:无法承受自己消瘦的身影。
渺天涯、尽成行客:远望天涯,感觉自己和他人都成了漂泊的旅人。
谩吹裂、山阳夜笛:徒然地吹奏,几乎要吹裂那山阳夜笛。用向秀《思旧赋》典故,闻邻人笛声而怀念故友嵇康、吕安。谩,徒然。
三十六陂:极言池塘之多,语出姜夔《念奴娇》‘三十六陂人未到,水佩风裳无数’。陂,池塘。
去未得:想要归去(故园)却不能实现。