遗民词人的心灵独白,借疏杏孤花寄托深沉的故国之思与身世之悲
湘罗几剪黏新巧。
似过雨、胭脂全少。
不教枝上春痕闹。
都被海棠分了。
带柳色、愁眉暗恼。
谩遥指、孤村自好。
深巷明朝休起早。
空等卖花人到。
杏花天:词牌名,又名《杏花天影》。
赋疏杏:以稀疏的杏花为题材进行吟咏。
湘罗:指湘地出产的轻薄丝罗,此处比喻杏花花瓣的轻薄柔美。
几剪:形容杏花花瓣的形状,如同精心裁剪过一般。
黏新巧:指花瓣精巧地黏附在枝头。
胭脂全少:形容杏花颜色浅淡,不像雨后海棠那样红艳。胭脂,代指红色。
春痕:春天的痕迹,此处指繁花盛开的景象。
闹:热闹,繁盛。化用宋祁《玉楼春》‘红杏枝头春意闹’句意。
分了:分走了,占去了。
带柳色、愁眉暗恼:杏花带着如柳芽般的浅黄绿色,仿佛含着愁绪暗自烦恼。柳色,初春柳芽的嫩黄绿色。
谩:徒然,空自。
遥指、孤村自好:远远地指向那孤寂的村庄,自认为那里景致尚好。
深巷明朝休起早:化用陆游《临安春雨初霁》‘小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花’诗意,但反其意而用之。
空等卖花人到:白白等待卖花人的到来。暗示杏花稀疏,恐无人采摘售卖,或卖花人不会来此冷清之地。