遗民词人的身世悲歌,婉约词中深寓家国之思与年华之叹
隔花窥半面,带天香、吹动一天秋。
叹行云流水,寒枝夜鹊,杨柳湾头。
浪打石城风急,难系莫愁舟。
未了笙歌梦,倚棹西州。
重省寻春乐事,奈如今老去,鬓改花羞。
指斜阳巷陌,都是旧曾游。
凭寄与、采芳俦侣,且不须、容易说风流。
争得似、桃根桃叶,明月妆楼。
甘州/八声甘州:词牌名,源于唐代边地曲调,后演为词牌。此调宜于抒发苍凉悲壮或深沉感慨之情。
赵文升索赋散乐妓桂卿:赵文升,张炎友人。索赋,请求作词。散乐妓,指民间乐妓,非教坊官妓。桂卿,乐妓名。
隔花窥半面:化用白居易《琵琶行》‘犹抱琵琶半遮面’意境,写初见桂卿时若隐若现之美。
带天香:形容桂卿身上带有天然的香气,亦暗合其名‘桂’(桂花香)。
吹动一天秋:秋气被其风采吹动,极言其魅力能感染整个秋日氛围。
行云流水:比喻乐妓的歌舞姿态流畅自然,亦暗指时光流逝。
寒枝夜鹊:化用曹操《短歌行》‘月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?’句意,暗喻漂泊无依之感。
杨柳湾头:指送别或游乐之地,古有折柳送别习俗。
石城:石头城,即金陵(今南京)。
莫愁:古代传说中的女子名,一说为石城人,善歌谣。此处双关,既指地名,亦指‘不要忧愁’,但‘难系莫愁舟’又暗含愁绪难解。
西州:古城名,在今南京朝天宫西。晋代谢安病重还都经此,后其甥羊昙悲伤不过西州路。此处或指伤心之地,亦可能指方位。
鬓改花羞:鬓发已改(变白),连花也为之羞惭(自惭年老)。
采芳俦侣:指一同寻芳赏景的伴侣、友人。
桃根桃叶:晋代王献之的两位爱妾名,桃叶为姐,桃根为妹。后泛指所爱恋的女子。
明月妆楼:明月照耀着妆楼,化用曹植《七哀诗》‘明月照高楼,流光正徘徊’意境,营造一种清冷、思念的氛围。