遗民词人的苍凉心曲,于节后寂寥中寄寓家国之思与人生虚幻之感
锦街穿戏鼓,听铁马、响春冰。
甚舞绣歌云,欢情未足,早已收灯。
从今便须胜赏,步青青、野色一枝藤。
落魄花间酒侣,温存竹里吟朋。
休憎。
短发鬅鬙。
游兴懒、我何曾。
任蹴踏芳尘,寻蕉覆鹿,自笑无能。
清狂尚如旧否,倚东风、啸咏古兰陵。
十里梅花霁雪,水边楼观先登。
锦街:装饰华美的街道,指元宵节时的街市。
铁马:悬挂在屋檐下的风铃,风吹时撞击作响。
响春冰:形容铁马在初春的寒风中发出清脆的声响,如同敲击冰凌。
舞绣歌云:形容歌舞繁华、乐声缭绕的景象。
收灯:指元宵节过后,灯会结束,收起花灯。
步青青、野色一枝藤:拄着藤杖,漫步于青翠的野外景色之中。
落魄:此处指性情疏放、不拘小节。
鬅鬙:头发蓬松散乱的样子。
寻蕉覆鹿:典出《列子·周穆王》,郑国樵夫得鹿,以蕉叶覆盖,后寻而不得,以为是一场梦。比喻世事虚幻,得失无常。
古兰陵:古地名,在今山东枣庄一带,战国时荀子曾任兰陵令。此处或泛指古迹名胜。
霁雪:雪后放晴。