南宋遗民血泪之作,以婉约之笔抒写亡国飘零的沉痛悲歌
叹江潭树老,杜曲门荒,同赋飘零。
乍见翻疑梦,对萧萧乱发,都是愁根。
秉烛故人归后,花月锁春深。
纵草带堪题,争如片叶,能寄殷勤。
重寻。
已无处,尚记得依稀,柳下芳邻。
伫立香风外,抱孤愁凄惋,羞燕惭莺。
俯仰十年前事,醉后醒还惊。
又晓日千峰,涓涓露湿花气生。
江潭树老:化用庾信《枯树赋》中“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭”之句,以老树喻自身漂泊衰老。
杜曲:唐代长安城南名胜,多贵族园林,此处借指南宋都城临安的繁华旧地。
同赋飘零:与故人一同经历了国破家亡、四处流离的命运。
乍见翻疑梦:突然重逢,反而怀疑是在梦中。化用司空曙《云阳馆与韩绅宿别》“乍见翻疑梦,相悲各问年”诗意。
萧萧乱发:头发稀疏凌乱,形容饱经沧桑、形容憔悴。
愁根:愁绪的根源。
秉烛故人归后:与故人秉烛夜谈,分别之后。
花月锁春深:美好的春景(花与月)仿佛被深锁,暗示心境孤寂,无心赏春。
草带堪题:可以在衣带上题诗赠别。用《古诗》“置书怀袖中,三岁字不灭。一心抱区区,惧君不识察”及“著以长相思,缘以结不解”之意。
争如:怎比得上。
片叶:一片叶子,指题诗的红叶。用“红叶题诗”典故,表达相思之情。
柳下芳邻:昔日柳树下的美好邻居或居所。
伫立香风外:孤独地站在散发着花香的风之外,意指与美好事物隔绝。
抱孤愁凄惋:怀着孤独、愁苦、凄凉、哀伤的心情。
羞燕惭莺:面对欢快的燕子和黄莺感到羞愧和惭愧,反衬自身愁苦。
俯仰:一低头一抬头之间,形容时间流逝飞快。
晓日千峰:清晨的阳光照耀着无数山峰。
涓涓露湿花气生:露水缓缓滴落,沾湿了花朵,花香随之散发出来。