婉约凄美的伤春名篇,写尽春残秋至的时光之叹与人事沧桑
闷蕊惊寒减艳痕。
蜂也消魂。
蝶也消魂。
醉归无月傍黄昏。
知是花村。
知是前村。
留得闲枝叶半存。
好似桃根。
不似桃根。
小楼昨夜雨声浑。
春到三分。
秋到三分。
闷蕊惊寒:因寒冷而显得沉闷、萎靡不振的花蕊。惊寒,指被寒气所惊扰。
减艳痕:花朵的艳丽色彩和痕迹都减少了,指花朵凋零。
消魂:亦作“销魂”,形容极度悲伤或愁苦,此处指蜂蝶也因花残春去而感伤。
醉归无月傍黄昏:带着醉意归来,黄昏时分却没有月亮相伴。傍,依靠,陪伴。
知是花村。知是前村:知道那是曾经开满鲜花的村庄,知道那是从前的村庄。两句叠用,强调物是人非的恍惚与确认。
闲枝叶半存:只剩下一些稀疏的枝叶还留存着。闲,稀疏、零落。
桃根:晋代王献之爱妾桃叶之妹,后常借指恋人,或用以咏桃。此处一语双关,既指桃树之根(喻指残存的花木),又暗指所思之人。
不似桃根:既指眼前的残枝败叶已不像从前的桃树,也暗指人事已非,所思之人已不可寻。
雨声浑:雨声浑浊、响亮,形容雨势不小。浑,浑浊,此处形容雨声大而密。
春到三分。秋到三分:春天只到了三分(春意尚浅),而秋意却已到了三分。形容气候或心境介于春秋之间的萧瑟与矛盾。