一首融离情于春景的清新送别诗,南浦别意,尽在柳絮风轻与倒树为桥之间
鸣鸠语燕近清明,柳絮风轻秧水平。
一带春流多断岸,尽缘倒树当桥行。
饯:设酒食送行。
翁丹山:人名,作者的朋友或同僚。
发:出发,启程。
南浦:南面的水边,古诗词中常指送别之地。源自屈原《九歌·河伯》'送美人兮南浦',后成为送别地的代称。
鸣鸠语燕:斑鸠鸣叫,燕子呢喃。描绘春日鸟语喧闹的景象。
清明:清明节,二十四节气之一,在公历四月五日前后,是春耕春种和踏青的时节。
柳絮风轻:柳絮在微风中轻轻飘飞。
秧水平:稻田里的水与田埂齐平,正是插秧的好时候。
一带:一条,一片。
春流:春天的水流。
断岸:陡峭的、不连续的河岸。
尽缘:全都是因为。
倒树当桥:将倒伏的树木当作桥梁来行走。