道山亭月夜饯别,以仙家典故寄寓对友人仕途的深情期许
风露底。
石上岸巾愁起。
月到房心天似水。
乱峰清影里。
此去登瀛须记。
今夕道山同醉。
春殿明年人共指。
玉皇香案吏。
谒金门:词牌名,原为唐教坊曲名,双调四十五字,前后段各四句、四仄韵。
道山亭:宋代福州名胜,位于乌石山(又称道山),为程师孟所建,曾巩作《道山亭记》。
张椿老:词中送别的友人,生平不详,从词意看应是赴京任职的官员。
行在:指皇帝巡幸所至之地,南宋时特指临安(今杭州),即当时的临时都城。
风露底:在风露弥漫的深处。底,表示方位,犹言“里”、“中”。
岸巾:推起头巾,露出前额,形容洒脱、不拘束的样子。
房心:星宿名,二十八宿中的房宿和心宿。房心二宿对应地上的分野为宋地(豫州),此处或暗指宋都方向。
登瀛:登上瀛洲。瀛洲为传说中的海上仙山,唐代设文学馆,入选者被称为“登瀛洲”,后比喻士人得宠或荣登高位。
春殿:指皇宫中的殿堂,常与科举、朝会相关。
玉皇香案吏:原指在天帝香案前侍奉的仙官,此处比喻在皇帝身边任职的清要近臣。