老夫争肯输年少!一首突破伤春传统的豪放词,尽显老当益壮的豁达人生
春来春去催人老,老夫争肯输年少。
醉后少年狂,白髭殊未妨。
插花还起舞,管领风光处。
把酒共留春,莫教花笑人。
菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名,又名“子夜歌”“重叠金”等。
三月晦:农历三月的最后一天,即春末。晦,农历每月的最后一天。
送春有集:指在春末举行送春的聚会。集,聚会。
老夫:作者自称,时张元干已年迈。
争肯:怎肯,岂肯。争,通“怎”。
醉后少年狂:酒醉之后,像少年人一样狂放不羁。
白髭:白色的胡须,代指年老。髭,嘴上边的胡子。
殊未妨:一点也不妨碍。殊,很,极。
插花:古时男子亦有簪花习俗,尤其在宴饮游乐时。
管领风光:意为主宰、领略这美好的春景。管领,管辖,领略。
把酒共留春:举起酒杯,与友人一同挽留春天。
莫教花笑人:不要让花儿笑话我们(因春去而伤感)。教,让。