冬日羁旅的婉约绝唱,雪路荒寒与香闺暖思的深情对照
乱山深处。
雪拥溪桥路。
晓日乍明催客去。
惊起玉鸦翻树。
翠衾香暖檀灰。
一枝想见疏梅。
凭仗东风说与,画眉人共春回。
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。
乱山深处:指群山环绕、人迹罕至的幽深之处。
雪拥溪桥路:大雪覆盖了溪流上的小桥和道路。拥,覆盖、堆积。
晓日乍明:清晨的太阳刚刚升起,天色初亮。乍,刚刚。
催客去:催促旅人启程。
玉鸦:指羽毛洁白的乌鸦,在雪景中显得如玉一般。
翠衾:翠绿色的被子,代指温暖的闺房。
香暖檀灰:香炉中的檀香燃尽,余温尚存,香气氤氲。
一枝想见疏梅:想象着(远方)有一枝疏朗的梅花正在绽放。
凭仗东风说与:依靠春风把我的思念和话语传递过去。凭仗,依靠、凭借。
画眉人:原指为妻子画眉的丈夫,此处借指闺中思念的意中人。
共春回:一同随着春天归来。