上巳惜春雅集词,融兰亭怀古与壶天仙境于婉约笔端
蕊香深处,逢上巳、生怕花飞红雨。
万点胭脂遮翠袖,谁识黄昏凝伫。
烧烛呈妆,传杯绕槛,莫放春归去。
垂丝无语,见人浑似羞妒。
修禊当日兰亭,群贤弦管里,英姿如许。
宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。
气涌三山,醉听五鼓,休更分今古。
壶中天地,大家著意留住。
蕊香深处:指花丛深处,蕊指花蕊,代指花朵。
上巳:古代传统节日,农历三月初三,人们到水边洗濯、宴饮、踏青,以祓除不祥,又称春禊。
花飞红雨:形容花瓣如雨般飘落,红雨指红色的花瓣。
胭脂:本指红色化妆品,此处比喻繁密的花朵。
凝伫:长久地站立凝望。
烧烛呈妆:点燃蜡烛,照亮夜色,如同为花朵梳妆打扮。
传杯绕槛:在栏杆边传递酒杯,指宴饮。
垂丝:指垂丝海棠等花木的枝条,也暗喻女子低垂的思绪。
修禊:即上巳节的祓禊仪式。
兰亭:指东晋王羲之等人在会稽山阴兰亭举行的修禊雅集,后成为文人雅集的代名词。
宝靥罗衣:靥指面颊上的酒窝,宝靥形容女子美丽的容颜;罗衣指华美的丝绸衣服。
阳台神女:典出宋玉《高唐赋》,楚王梦遇巫山神女,神女自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”,后指代美女或艳遇。
气涌三山:三山指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。气涌形容豪情壮志如仙山云气般升腾。
五鼓:古代夜间计时单位,五鼓即五更,天将破晓之时。
壶中天地:典出《后汉书·方术传》,费长房遇一卖药老翁,悬一壶于肆,日入后跳入壶中,内有仙宫世界。后指道家仙境或超然物外的境界。