婉约深情的怀旧名篇,融身世之悲于江南夏夜追忆之中
露下菱歌远,萤傍藕花流。
临溪堂上,望中依旧柳边洲。
晚暑冰肌沾汗,新浴香绵扑粉,湘簟月华浮。
长记开朱户,不寐待归舟。
恍重来,思往事,搅离愁。
天涯何处,未应容易此身休。
莫问吴霜点鬓,细与蛮笺封恨,相见转绸缪。
云雨阳台梦,河汉鹊桥秋。
菱歌:采菱时唱的歌,泛指江南水乡的歌声。
藕花:即荷花。
临溪堂:临近溪水的厅堂,指词人旧日居所或友人故居。
柳边洲:柳树环绕的沙洲,点明‘柳故居’的环境。
冰肌:形容女子洁白细腻的肌肤。
香绵扑粉:用香粉扑身,形容女子沐浴后梳妆。
湘簟:用湘竹编成的凉席。
月华浮:月光如水般浮动。
开朱户:打开红色的门户,指等待归人。
吴霜点鬓:指白发。吴地(江南)多霜,故以‘吴霜’喻白发。
蛮笺:指蜀地(古称蛮)所产的彩色笺纸,代指信纸。
封恨:将离愁别恨封存在书信中。
绸缪:情意缠绵深厚。
云雨阳台:典出宋玉《高唐赋》,楚王梦会巫山神女,神女自称‘旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下’。后以‘云雨’、‘阳台’指男女欢会。
河汉鹊桥:典出牛郎织女传说,每年七夕喜鹊搭桥,助其渡过银河相会。