南宋初年鼓山纪游名篇,乱世中寄情山水、寻求心灵安宁的五言古诗
孤云乘天风,飞入海上山。
松声发鼓吹,导我登层峦。
平生烟霞想,政在岩壑间。
及兹百事懒,作意三日闲。
聊将烧灯夜,付与儿辈看。
来陪老禅伯,杖履同跻攀。
曲折几藓磴,竹引春斓斑。
窦口咽细泉,崖腹鸣飞澜。
足疲眼界远,语乐心地安。
倒景射西崦,晃荡云海宽。
十年戎马后,集此兰若难。
未必支许游,能尽宾主欢。
暝色到峰顶,月光散林端。
摩挲忘归石,告以幽遐观。
奉同:敬和,与人一同作诗时表示谦敬的用语。
黄檗慧公、秀峰昌公、鼓山圭公:均为宋代高僧的法号,是作者此次同游的方外友人。
丁巳上元日:指宋高宗绍兴七年(1137年)正月十五元宵节。
临沧亭:位于福州鼓山的一处亭台,可俯瞰闽江入海,景色壮阔。
孤云乘天风:以孤云自喻,形容自己如一片云彩乘着天风而来。
鼓吹:古代仪仗队所用的鼓乐,此处比喻松涛之声如音乐般雄壮。
烟霞想:对山水自然的向往之情。
政:同“正”,恰好。
烧灯夜:指元宵节夜晚张灯结彩的热闹场景。
老禅伯:对年长僧人的尊称,指同游的诸位高僧。
杖履:拄着拐杖,穿着登山鞋,指登山装备。
跻攀:攀登。
藓磴:长满青苔的石阶。
斓斑:色彩错杂灿烂,形容竹林在春日下的光影。
窦口咽细泉:山洞的出口仿佛在吞咽着细小的泉水,形容泉流幽咽。
崖腹鸣飞澜:悬崖的腹部(指崖壁中段)回响着飞瀑的轰鸣声。
倒景:夕阳的返照。
西崦:西山。
戎马:指战乱。此处指“靖康之变”后长达十年的宋金战争。
兰若:梵语“阿兰若”的简称,指寺院,此处指鼓山上的寺庙及清幽环境。
支许游:指东晋名士支遁(支道林)与高僧许询交游论道的典故,喻指高雅的方外交游。
摩挲:用手抚摸。
忘归石:鼓山上一块著名的石头,因其景色令人流连忘返而得名。
幽遐观:幽深旷远的景观。