南宋乱世中的隐逸赞歌与士人进退失据的深沉浩叹
胸次饱丘壑,乃觉轩裳轻。
举世沈湎时,勇退公早醒。
十年烟雨蓑,手种松杉成。
苍根郁寒雾,老色入户庭。
栖心不争地,似欲毕此生。
那知戎马际,亦使山房惊。
四海方荡潏,积骸盈破城。
公岂失策者,独留枯槁形。
贼舟会稍远,请复安柴荆。
暗泉杂夜雨,稚笋肥晨烹。
起予归去来,故山今可行。
胡为困羁旅,浩叹常吞声。
胸次饱丘壑:胸中充满了山林丘壑的意趣。胸次,胸怀。丘壑,指山水幽深之处,引申为隐居的志趣。
轩裳:古代卿大夫的车服,代指官位爵禄、世俗荣华。
沈湎:沉溺,多指沉溺于酒色或世俗名利。此处指世人沉迷于功名利禄。
勇退:急流勇退,指在功成名就或仕途顺利时果断抽身引退。
十年烟雨蓑:指周元举隐居多年,过着披蓑衣、冒烟雨的渔樵生活。
苍根郁寒雾:苍老的树根盘结,笼罩在寒冷的雾气中。郁,积聚。
栖心不争地:将心安放在与世无争的地方。栖心,寄托心神。
毕此生:了此一生,终老于此。
戎马际:战乱时期。戎马,指战争。
山房:山中的房舍,指隐居之所。
荡潏:动荡汹涌。潏,水涌出的样子,形容天下大乱。
积骸盈破城:堆积的尸骨充满了残破的城池。极言战乱惨状。
枯槁形:形容因忧患而憔悴的形体。
贼舟会稍远:叛军的战船或许会渐渐远离。会,应当,表示推测。
安柴荆:安顿好简陋的柴门,指恢复隐居生活。
暗泉杂夜雨:幽暗的泉水声与夜雨声交织在一起。
稚笋肥晨烹:鲜嫩的竹笋肥美,可供清晨烹煮。
起予归去来:启发了我“归去来”的念头。起予,启发我。归去来,借用陶渊明《归去来兮辞》,指归隐。
故山:故乡的山林,指归隐之地。
胡为:为何。胡,何。
羁旅:寄居作客,漂泊在外。
吞声:不敢出声,强忍悲叹。