《凤凰台上忆吹箫 贺友新婚》近现代 · 吴嘉谟

在线阅读《凤凰台上忆吹箫 贺友新婚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴嘉谟

锦帐春浓,玉堂昼永,风流彩结同心。

特鸾娇凤丽,两两留神。

宽却胸前宝袜,逗巫山、一段云情。

芙蓉绿缛鬓油腻,绛面潮赪真真。

千金一刻,算人间天上,消受新生。

最晓妆羞镜,偷觑伶俜。

故把侍引退,语檀郎巧送莺声。

双尖凤鞋弓样,是否时新。

书生含蓄婉约婉约派宫廷生活

注释

锦帐:装饰华丽的帐幔,指新房陈设

玉堂:华美的厅堂,指新婚居所

同心:同心结,象征夫妻同心

特鸾娇凤:特指新婚夫妇如鸾凤般匹配

宝袜:古代女子贴身内衣

巫山云情:用宋玉《高唐赋》典,喻男女欢爱

芙蓉绿缛:形容新娘面容如荷花般娇艳

绛面潮赪:面色红润,羞红满面

伶俜:孤单貌,此处指新娘独自对镜

檀郎:对夫婿的美称,典出潘安

莺声:形容女子声音柔美

双尖凤鞋:古代女子弓鞋,鞋头尖翘如凤首

译文

锦帐里春意浓郁,华堂中白昼漫长,风流韵事结成同心。特别匹配的鸾凤娇美艳丽,双双互相留意。宽松了胸前的贴身内衣,逗引出巫山一段云雨之情。面容如芙蓉般娇艳绿鬓油腻,红润的面颊潮红真真切切。千金一刻春宵,算来人间天上,共同享受这新婚生活。最是晨起梳妆羞对明镜,偷偷瞥见自己孤单身影。故意让侍女退下,对郎君巧送莺声细语。这双尖凤鞋弓样小巧,不知是否时新款式。

赏析

这首贺新婚词以细腻笔触描绘新婚夫妇的闺房之乐,艺术上具有以下特色:一是意象华美,运用'锦帐'、'玉堂'、'鸾凤'等富贵意象烘托喜庆氛围;二是描写大胆而含蓄,'宽却胸前宝袜'、'巫山云情'等句既直白又保持文学雅致;三是心理刻画细腻,通过'晓妆羞镜'、'偷觑伶俜'等细节展现新娘的娇羞心态;四是语言绮丽婉约,'芙蓉绿缛'、'绛面潮赪'等词藻华丽而不艳俗,体现了传统婚庆诗词的审美特色。

创作背景

这是一首明代或清代时期的民间贺新婚词,作者不详。此类作品多流传于民间,用于婚庆场合的祝贺吟诵,反映了古代民间婚俗文化和婚姻观念。词中运用了大量传统婚庆意象和典故,体现了民间文人对雅文学的吸收和再创造,属于民间文人创作的传统贺婚诗词。