遗民血泪之作,借寒食今昔对比抒写深沉亡国之恸与故国之思
往昔升平客大梁,新烟然烛九衢香。
车声驰道内家出,春色禁沟宫柳黄。
陵邑祇今称虏地,衣冠谁复问唐装。
伤心寒食当时事,梦想流莺下苑墙。
次韵:依照别人诗作的韵脚和用韵次序来和诗。
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食,相传为纪念介子推。
升平:太平盛世。
大梁:战国时魏国都城,北宋时称汴京,即今河南开封。此处代指北宋都城汴梁。
新烟:寒食节禁火,节后重新生火,称为“改火”或“出新火”,所生之烟即新烟。
然烛:点燃蜡烛。然,同“燃”。
九衢:四通八达的道路,指京城繁华的街道。
驰道:古代专供帝王行驶车马的道路。
内家:指皇宫、内廷,或指宫女、太监。此处指宫廷中人。
禁沟:宫苑内的沟渠。
陵邑:指帝王陵墓所在的城邑。此处指北宋皇陵所在的巩县等地。
祇今:如今。祇,同“只”。
虏地:被外敌(指金朝)占领的土地。
衣冠:指士大夫、文明礼教。
唐装:指汉族的传统服饰。此处暗指故国(北宋)的衣冠制度。
流莺:飞行不定的黄莺。
下苑墙:飞下皇家园林的围墙。下苑,指汴京的皇家园林。