永嘉四灵沉郁送别之作,于平淡中见人生况味与时局关怀
君与余皆懒,余如君更贫。
今年再同夏,两鬓独非春。
去棹孤山浪,征衫西府尘。
似闻仍用武,为算立功人。
盛君:诗人的友人,生平不详。
升州:古代地名,即今江苏省南京市。唐代至北宋初年称升州,后改称江宁府、建康府。
余如君更贫:我(诗人自指)已经算是懒散了,你(指盛君)比我还懒;我算是贫穷了,你比我还穷。极言二人性情相投、境遇相似。
今年再同夏:今年又一次在夏天相聚。
两鬓独非春:唯独我们的两鬓已不再是青春的模样。意指年华老去。
去棹:离去的船只。棹,船桨,代指船。
孤山浪:孤山下的波浪。孤山,可能指杭州西湖的孤山,也可能是泛指旅途中的孤寂山水。
征衫:远行者的衣衫。
西府尘:西府路上的风尘。西府,可能指当时的军事机构或某地官府,暗示友人将去往的升州(南京)一带曾为军事重镇。
似闻仍用武:好像听说那里(升州)仍然有战事。用武,使用武力,指发生战争或军事行动。
为算立功人:为你盘算(或祝愿)成为建立功勋的人。算,盘算,谋划。