在线阅读《幸资善堂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
先皇教善敞东闱,菲德承宗赖庆晖。
为感储筵惊岁月,因瞻台像驻骖騑。
楹书乍启钦遗泽,庭树重攀记旧围。
畴日学文亲政地,仰怀慈训倍依依。
幸:指皇帝亲临。
资善堂:宋代皇子读书学习的场所,始建于宋真宗时期。
东闱:东宫之门,代指太子居所或教育机构。
菲德:微薄的德行,帝王自谦之词。
承宗:继承宗庙社稷,即继承皇位。
庆晖:祥瑞的光辉,喻指先帝的福泽庇佑。
储筵:指为太子(储君)开设的讲席、课程。
台像:指资善堂内供奉的先帝(宋真宗)画像或牌位。
骖騑:古代驾车的马匹,居中驾辕者称服,两旁者称骖或騑。此处代指皇帝的车驾。
楹书:指镌刻或悬挂在堂柱上的先帝训诫、格言。
庭树重攀:再次抚摸庭院中的树木,暗指重游旧地,触景生情。
旧围:旧时的围墙、院落,指资善堂旧址。
畴日:往日,从前。
慈训:慈爱的训诲,指先帝(宋真宗)的教诲。