在线阅读《满江红 其九 戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
丹桂重开,向此际、十分香足。
最好处,云为幕护,雨为膏沐。
树杪层层如宝盖,枝头点点犹金粟。
算人间、天上更无花,风流独。
玉坛畔,仙娥簇。
玉梁上,仙翁掬。
叹吾今老矣,两难追逐。
休把淹留成感慨,时闲赏玩时闲福。
怕今宵、芳景便凋零,高烧烛。
满江红:词牌名。
其九:这是作者《满江红》系列词作的第九首。
戊午:此处指宋理宗宝祐六年(1258年)。
进思堂:堂名,应为作者居所或官署中的一处建筑。
第二木稚:指第二次开放的桂花。“木稚”即木樨,桂花的别称。
丹桂:桂树的一种,花橘红色,香气浓郁。
膏沐:本指古代妇女润发的油脂,此处比喻雨水如润泽头发的膏脂,滋养桂花。
树杪:树梢。杪(miǎo),树枝的细梢。
宝盖:华贵的伞盖,古代帝王或贵族仪仗所用,此处形容桂花树冠繁茂如华盖。
金粟:桂花的别称,因其花形小,色黄如金,簇生如粟米而得名。也指金色粟状装饰。
玉坛:玉砌的坛台,指庭院中赏花之处,或喻指仙境。
仙娥:仙女。簇:聚集。
玉梁:对房屋栋梁的美称。
仙翁掬:仙人用手捧取。掬(jū),双手捧取。
淹留:滞留,久留。此处指因赏花而停留。
高烧烛:高高地点燃蜡烛。古人常秉烛夜游,及时行乐,此处指珍惜花开时光,夜间点烛继续观赏。