在线阅读《朝中措 其一 和自昭韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春空一鸟落云干。
只遣客心酸。
芍药牡丹时候,午窗轻暖轻寒。
流光冉冉,清尊易倒,青镜难看。
谩道华堂深院,谁怜凤只鹓单。
朝中措:词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等。
和自昭韵:指和友人“自昭”所作之词的韵脚。自昭,生平不详,当为作者友人。
春空一鸟落云干:春日的天空,一只孤鸟飞落在云边。干,指水边、岸边,此处引申为云边、天际。
只遣客心酸:只让客居他乡的人心中感到酸楚。遣,使,让。客,客居之人,作者自指。
芍药牡丹时候:指春末夏初,芍药和牡丹盛开的时节。
午窗轻暖轻寒:正午的窗前,天气微暖又微寒,形容春天气候多变。
流光冉冉:时光缓缓流逝。冉冉,缓慢的样子。
清尊易倒:酒杯容易空。清尊,清酒,代指酒杯。倒,倾尽,指饮酒。
青镜难看:青铜镜中容颜衰老,不忍细看。青镜,青铜镜。
谩道华堂深院:莫要说那华丽的厅堂、幽深的院落。谩道,休说,莫说。
谁怜凤只鹓单:有谁会怜惜我这如孤凤单鹓般的处境。凤、鹓(yuān)均为传说中的瑞鸟,常比喻贤才或高贵的人。只、单,指孤独无伴。