在线阅读《哨遍 括兰亭记》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
在晋永和,癸丑暮春,初作兰亭会。
集众贤,临峻岭崇山,有茂林修竹流水。
畅幽情,纵无管弦丝竹,一觞一咏佳天气。
于宇宙之中,游心骋目,此娱信可乐只。
念人生相与放形骸。
或一室晤言襟抱开。
静躁虽殊,当其可欣,不知老至。
然倦复何之。
情随事改悲相系。
俯仰间遗迹,往往俱成陈矣。
况约境变迁,终期于尽,修龄短景都能几。
谩古换今移,时消物化,痛哉莫大生死。
每临文吊往一兴嗟。
亦自悼不能喻于怀。
算彭殇、妄虚均尔。
今之视昔如契,后视今犹昔。
故聊叙录时人所述,慨想世殊事异。
后之来者览斯文,将悠然、有感于此。
哨遍:词牌名,又名《稍遍》,源自宋代大曲。
括:指“括体”,一种特殊的创作手法,即用词的形式概括、改写或演绎前人的文章(此处为《兰亭集序》)。
永和:东晋穆帝司马聃的年号(公元345-356年)。
癸丑:指永和九年,即公元353年。
暮春:春季的末期,农历三月。
兰亭会:指王羲之等人在会稽山阴兰亭举行的修禊集会。
修竹:长长的竹子。
一觞一咏:一边饮酒,一边赋诗。
游心骋目:纵情游览,放眼观赏。
信可乐只:确实值得快乐啊。“只”,语气助词。
放形骸:放纵身体,不拘形迹。
晤言:面对面交谈。
襟抱:胸怀、抱负。
静躁:指性格的安静与急躁。
当其可欣:当遇到令人欣喜的事物时。
倦复何之:厌倦了又能去哪里呢?
俯仰间:一低头一抬头之间,形容时间短暂。
约境变迁:指约定的环境或情境发生变化。
终期于尽:最终都归于消亡。
修龄短景:长寿与短命。
谩:同“漫”,徒然,空自。
物化:事物的变化,亦指死亡。
临文吊往:面对文章,凭吊往昔。
算彭殇、妄虚均尔:算起来,长寿的彭祖和夭折的殇子,其区别也是虚妄的,最终都一样。“彭”指彭祖,传说中长寿者;“殇”指未成年而夭折者。
如契:如同符契相合,比喻极其相似。
故聊叙录时人所述:所以姑且记录下当时人们所述说的(诗作)。
世殊事异:时代不同,事情各异。
斯文:这篇文章,指《兰亭集序》或本词。