在线阅读《祝英台近 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
旋安排,新捻合,莺谷共烟浦。
好处偏悭,一向风和雨。
今朝挨得晴明,拖条藜杖,一齐把、春光黏住。
且闲觑。
水边行过幽亭,修竹净堪数。
百舌楼罗,渐次般言语。
从今排日追游,留连光景,但管取、笼灯归去。
祝英台近:词牌名,又名《宝钗分》、《月底修箫谱》等。
旋安排:很快地安排、准备。旋,随即,很快。
新捻合:刚刚组合、凑成。捻合,聚合,凑在一起。
莺谷共烟浦:莺鸟啼鸣的山谷与雾气笼罩的水滨。谷,山谷。浦,水边。
好处偏悭:美好的景致偏偏吝啬(不常出现)。悭,吝啬。
一向风和雨:一直刮风下雨。一向,一段时间以来。
挨得:等到,熬到。
拖条藜杖:拄着一根藜茎做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。
黏住:紧紧抓住,留住。此处用拟人手法,表达对春光的珍惜。
且闲觑:暂且悠闲地看。觑,看。
修竹净堪数:修长的竹子洁净得可以数清。修,长。净,洁净。堪,可以。
百舌楼罗:百舌鸟叽叽喳喳地鸣叫。百舌,鸟名,善鸣,其声多变。楼罗,形容鸟鸣声嘈杂。
渐次般言语:逐渐地(像人一样)说话。渐次,逐渐。般,一样,类似。
排日追游:连日追逐游玩。排日,逐日,连日。
留连光景:留恋美好的风光景物。
但管取:只管,只需。
笼灯归去:提着灯笼回去。笼灯,灯笼。