在线阅读《生查子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁家白面郎,画舫朱帘挂。
十二列金钗,一局文楸罢。
歌舞不知休,醉倒荷花下。
归棹踏烟波,灯火芜城夜。
生查子:词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。
白面郎:指面容白皙、风度翩翩的年轻公子。
画舫:装饰华美的游船。
朱帘:红色的帘子。
十二列金钗:形容歌妓众多。金钗,代指头戴金钗的歌女。
一局文楸罢:一局棋下完了。文楸,指围棋棋盘,古时棋盘多用楸木制成,故称。
荷花下:荷花丛中,点明季节(夏季)和地点(水边)。
归棹:归去的船。棹,船桨,代指船。
踏烟波:船行于水汽朦胧的波面上。
灯火芜城夜:夜晚的扬州城灯火通明。芜城,扬州的别称,南朝鲍照曾作《芜城赋》,故称。