在线阅读《水调歌头 其五 再用前韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天宇正高爽,更蹑最高楼。
长风为我驱驾,极目海山头。
不用牛山孟浩,不用齐山杜牧,人景自堪酬。
举酒酹空阔,汗漫与为游。
捻黄花,怜白首,恨难收。
颓龄使汝能制,何待更封留。
眼底朱甍画栋,往往人非物是,蟋蟀自鸣秋。
万里一搔首,无处著萧飕。
天宇:天空。
蹑:登,踏。
长风为我驱驾:长风为我驾车。化用《庄子·逍遥游》中“列子御风而行”的意境。
极目:放眼远望。
牛山孟浩:指孟浩然《与诸子登岘山》诗中“人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临”的典故,此处反用其意。
齐山杜牧:指杜牧《九日齐山登高》诗中“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖”的典故,此处亦反用其意。
人景自堪酬:人与眼前的景色自然足以相互酬答。
酹:以酒洒地,表示祭奠或立誓。
空阔:指广阔的天空或天地。
汗漫:漫无边际,此处指广漠无垠的宇宙或仙人。《淮南子·道应训》载有“吾与汗漫期于九垓之外”之语。
捻黄花:手捻菊花。
怜白首:哀怜自己年老发白。
恨难收:愁恨难以收敛。
颓龄:衰老的年龄。
使汝能制:假使你能控制(衰老)。
何待更封留:何必再等待被封侯或留名。封留,指封侯和留侯(张良的爵位),泛指功名利禄。
朱甍画栋:红色的屋脊和彩绘的栋梁,指华丽的建筑。
人非物是:人已不同,景物依旧。化用“物是人非”。
蟋蟀自鸣秋:蟋蟀自顾自地在秋天鸣叫。
搔首:以手挠头,形容心绪烦乱或有所思的样子。
萧飕:形容风声萧瑟凄凉。