在线阅读《小重山 己未六月十四日老香堂前月台玩月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
碧霄如水月如钲。
今宵知为我,特分明。
冰壶玉界两三星。
清露下,渐觉湿衣轻。
高树点流萤。
秋声还又动,客心惊。
吾家水月寄昭亭。
归去也,天岂太无情。
小重山:词牌名,又名《小重山令》、《柳色新》等。
己未:此处指南宋理宗开庆元年(1259年)。
老香堂:应为作者居所或书斋名。
月台:赏月的平台或高台。
钲(zhēng):古代一种铜制乐器,形似钟而狭长,有长柄可执,击之而鸣。此处比喻月亮圆亮如钲。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻洁白明净。常用来形容月亮或月色。
玉界:指天空,或指月光下洁白如玉的世界。
清露:清凉的露水。
流萤:飞动的萤火虫。
秋声:秋天自然界的声音,如风声、落叶声、虫鸣声等。此处‘又动’暗示时节虽在六月(农历),但已感知秋意。
客心惊:作客他乡之人内心惊动、感伤。
吾家水月寄昭亭:我的家园(或心境)如同水月般空明,寄托在昭亭。昭亭,即昭亭山,在今安徽宣城,是当地名胜,亦可能代指故乡或清幽之地。
归去也:回去吧。蕴含归隐或回归本心之意。
天岂太无情:老天难道真的如此无情吗?是作者对自身处境(可能指宦海浮沉、理想难酬)的慨叹与质问。