在线阅读《喜雨歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
南州六月天不雨,千里川原成赤土。
禾黍盈畴强半枯,桔槔遍野民劳苦。
望云仰见日在天,旱魃肆虐如焚煎。
冯夷匿渊恐波竭,夸娥走海愁山然。
天外悠然片云起,倏忽走腾八埏里。
猛风惊电白昼昏,霹雳一声蛟蜃起。
马上谁把天瓢倾,须臾陆地波涛生。
禾黍芃芃复故秀,群黎载道生欢声。
秋来尚见时丰阜,会须售粲三钱斗。
官家燮理当有人,太史还看书大有。
南州:泛指南方地区。
赤土:因干旱而龟裂、寸草不生的土地。
禾黍:泛指粮食作物。黍,黄米。
盈畴:长满田野。畴,田地。
强半:大半,过半。
桔槔(jié gāo):古代一种利用杠杆原理的汲水工具。
旱魃(bá):古代神话中引起旱灾的怪物。
焚煎:像被火烧烤煎熬一样。
冯夷:传说中的黄河水神,泛指水神。
匿渊:藏匿在深渊之中。
夸娥:神话传说中力气极大的神。
愁山然:担心山被(旱情)点燃。然,同“燃”。
八埏(yán):八方边远之地。埏,大地的边际。
蛟蜃(shèn):蛟龙与大蛤蜊,传说能兴云吐雾,此处指云雨之象。
天瓢:传说中天神用来舀水行雨的大瓢。
芃芃(péng péng):草木茂盛的样子。
群黎:众多百姓。黎,黎民。
丰阜:丰盛,富足。
售粲(càn)三钱斗:指能以公道的价格买卖粮食。粲,上等白米。三钱斗,一斗米只卖三钱,形容粮价低廉。
燮(xiè)理:协调治理,特指宰相辅佐天子治理国政。
太史:古代掌管天文历法、记载史事的官员。
书大有:在史书上记载“大有”之年。大有,指大丰收的年景,出自《周易》。