在线阅读《昨日连昼夜之雨尤可喜再用前韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
佛狸索死离龙庭,堪笑披猖欲背城。
釜为水悬忧后爨,弓因雨弱失长兵。
突三千人如电扫,诛两万户若风行。
又报广南腾露布,太平从此慰皇情。
佛狸:北魏太武帝拓跋焘的小字,此处借指北方异族或入侵者。
索死:求死,意指走向灭亡。
离龙庭:离开其都城或统治中心。龙庭,古代匈奴单于祭天之所,后泛指北方异族君主的朝廷。
披猖:嚣张,猖狂。
背城:背靠城墙作战,指作最后的抵抗。
釜为水悬忧后爨:釜,锅。爨,烧火做饭。此句形容敌军因连日大雨,锅具被水浸泡悬挂,担忧无法生火做饭,后勤陷入困境。
弓因雨弱失长兵:弓弦因雨水潮湿而松弛,失去作为远程武器的威力。长兵,指弓箭等长距离攻击武器。
突三千人如电扫:突,突击,冲锋。形容我方军队以三千精锐发起迅猛突击,如闪电般扫荡敌军。
诛两万户若风行:诛,讨伐,消灭。两万户,指敌方有生力量或编制单位。风行,形容行动迅速如风。
广南:指广南西路或广南地区,宋代行政区划,大致在今广西、广东及越南部分地区。
腾露布:传递捷报。露布,古代不缄封的文书,多指捷报、檄文等。
慰皇情:使皇帝的心情得到安慰。