在线阅读《高桥舟中二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
小麦青青大麦黄,海乡风物亦江乡。
篮铺蚕种提归急,肩夯牛犁出去忙。
春涨半篙波潋滟,晓山一带色微茫。
东风客子思归切,不待啼鹃也断肠。
高桥:地名,具体位置待考,从诗中“海乡”、“江乡”推测,可能位于江浙沿海一带。
小麦青青大麦黄:小麦尚青,大麦已黄,点明时节为春夏之交。
海乡风物亦江乡:海边的乡村景象,却也像江南水乡一般。
篮铺蚕种提归急:铺着蚕种的篮子被急匆匆地提回家。篮铺,指用篮子铺放。蚕种,蚕卵。
肩夯牛犁出去忙:用肩膀扛着牛犁出去忙碌。夯,此处作动词,扛、抬之意。
春涨半篙波潋滟:春水上涨,水深半篙,波光粼粼。篙,撑船用的竹竿或木杆。潋滟,水波荡漾的样子。
晓山一带色微茫:清晨的山峦连成一带,颜色朦胧微茫。
东风客子思归切:东风吹拂,客居他乡的游子思归心切。客子,旅居在外的人。
不待啼鹃也断肠:用不着等到杜鹃啼叫(那悲切的叫声)就已经肝肠寸断了。啼鹃,杜鹃鸟啼叫,其声悲切,古典诗词中常作为思归、伤春的意象。